Чис.10:9 И когда пойдёте на войну в земле вашей
против врага, притесняющего (теснящего) вас…
(перевод с иврита).
Иез.46:18 Но князь не может брать из
наследственного участка народа, вытесняя их
из владения их…
Вывод:
Враг старается притеснить нас, ввести в тесноту
(а не в простор) нашу душу, вытесняя нас из
Иерусалима ("Наследия покоя") – т. е. из мира
Божьего, из простора и свободы в Духе Святом.
Быт.48:15-16 …Бог, пасущий меня с тех пор, как
я существую, до сего дня, Ангел, избавляющий
меня от всякого зла…
Комментарий автора: Все переводы с иврита сделаны мною с помощью Господа.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Размышление над временем! - Роман РАУД Если Вы хотите пожертвовать средства и поддержать моё служение можете послать перевод на карту сбербанка 4276877026524975
Мы будем рады любой помощи.
С уважением, Роман Рауд
Поэзия : Женщинам о женщине - LeoniL Пусть будет сладкой, пусть будет гладкой ваша любовь. Вам всем красивых, и очень милых ДЕТЕЙ БОГОВ...
Поэзия : Я восхожу на Твой алтарь любви - Надежда Горбатюк Посвящается всем христианам: капелланам, волонтерам, евангелистам, миссионерам, пресвитерам, пастырям, дьяконам, учителям Божьего слова, душепопечителям, всем, кто трудится, жертвуя собой ради спасения, духовного роста и пользы ближнего... Стих написан на проповедь брата Юрия Владимировича Павленко о Преображении.